Das phonetische Alphabet für die Luftfahrt oder ICAO
Das phonetische Alphabet für die Luftfahrt oder ICAO

Video: Das phonetische Alphabet für die Luftfahrt oder ICAO

Video: Das phonetische Alphabet für die Luftfahrt oder ICAO
Video: Das ICAO-Alphabet | Das Flieger-Alphabet | PROP FREI - Ultraleicht Fliegen Lernen 2024, November
Anonim
Männlicher Pilot mit Navigationsinstrumenten im Flugzeugcockpit
Männlicher Pilot mit Navigationsinstrumenten im Flugzeugcockpit

Piloten und Berufstätige der Luftfahrt lernen eine besondere Art von Alphabet: das Luftfahrtalphabet. Dies ist das Alphabet, das unter anderem von Piloten, Fluglotsen und dem Militär verwendet wird, um Anweisungen korrekt zu erteilen.

Die International Civil Aviation Organization hat das International Radiotelephony Spelling Alphabet entwickelt, das an das englische Alphabet gebunden ist, um sicherzustellen, dass die Buchstaben von Fluglotsen und Piloten auf der ganzen Welt richtig ausgesprochen und verstanden werden, unabhängig davon, welche Sprachen gesprochen werden. Das ICAO-Alphabet (wie es kurz genannt wird) wird verwendet, um Fehler durch ähnlich klingende Buchstaben und Zahlen zu vermeiden. Einige Buchstaben – M und N, B und D – können leicht miteinander verwechselt werden. Dies kann noch verschlimmert werden, wenn bei der Kommunikation zwischen dem Cockpit und dem Turm statische Aufladungen oder Interferenzen auftreten.

Zum Beispiel hat jedes Flugzeug eine Hecknummer, wie N719BW. Wenn ein Pilot mit der Flugsicherung oder der Bodenkontrolle spricht, wird dieses Flugzeug als „November Seven One Niner Bravo Whiskey“identifiziert.

Organisationen, die das Luftfahrt- oder ICAO-Alphabet verwenden

Nachdem die Luftfahrtorganisation in den 1950er Jahren das phonetische Alphabet geschaffen hatte, wurde es vom Nordatlantikvertrag übernommenOrganisation, die International Telecommunication Union, die International Maritime Organization, die Federal Aviation Administration, die Alliance for Telecommunications Industry Solutions und die International Amateur Radio Union.

Da das Alphabet von so vielen Organisationen übernommen wurde, sehen Sie auch das Alphabet mit der Bezeichnung "The NATO Phonetic Alphabet" und es gibt eine Variation, die als "ITU Phonetic Alphabet and Figure Code" bekannt ist. Aber wenn Sie das hier erklärte Alphabet lernen, kommunizieren Sie erfolgreich per Funk oder Telefon in weltweit anerkannten Begriffen.

Das Alphabet der Luftfahrt weltweit

Es gibt ein paar Variationen in diesem Alphabet. Außerhalb Nordamerikas verwenden einige Piloten die nicht-englischen Schreibweisen Alfa (anstelle von Alpha) und Juliett (anstelle von Juliet). Dies liegt daran, dass Sprecher anderer Sprachen als Englisch und Französisch möglicherweise nicht wissen, dass „ph“wie der Buchstabe „f“ausgesprochen wird. Bei Juliett wird das zusätzliche T hinzugefügt, weil Französischsprachige wissen, dass der einzelne Buchstabe T stumm ist.

Das phonetische Alphabet der ICAO

ICAO bietet Aufzeichnungen und Poster an, die den Benutzern helfen, die Zahlen und Buchstaben richtig auszusprechen. Nur 11 der 26 Buchstaben – Bravo, Ernest, Hotel, Juliet(t), Kilo, Mike, Papa, Quebec, Romeo, Whiskey und Zulu – erh alten von den oben aufgeführten Agenturen englische Aussprachen, obwohl es nicht unbedingt die gleichen Aussprachen sind.

  • A: Alpha
  • B: Bravo
  • C: Charlie
  • D: Delta
  • E: Echo
  • F: Foxtrott
  • G: Golf
  • H:Hotel
  • I: Indien
  • J: Julia
  • K: Kilo
  • L: Lima
  • M: Mike
  • N: November
  • O: Oscar
  • P: Papa
  • Q: Quebec
  • R: Romeo
  • S: Sierra
  • T: Tango
  • U: Uniform
  • V: Victor
  • W: Whisky
  • X: Röntgen
  • Y: Yankee
  • Z: Zulu

ICAO-Nummern

Die ICAO bietet auch Anleitungen zur Aussprache von Zahlen.

  • 0: Null
  • 1: Eins
  • 2: Zwei
  • 3: Drei
  • 4: Vier
  • 5: Fünf
  • 6: Sechs
  • 7: Sieben
  • 8: Acht
  • 9: Neuner
  • 100: Hundert

Gebrauch des phonetischen Alphabets in der heutigen Kultur

Natürlich sind Nicht-Militärs oder diejenigen, die nicht in der Luftfahrtbranche tätig sind, mit dem Alphabet vertraut, indem sie sich Luftfahrt- und Militärsendungen im Fernsehen ansehen. In dem Film Whiskey Tango Foxtrot spielt Tina Fey eine Journalistin, die nach Pakistan und Afghanistan reist, um über den Krieg zu berichten. Es ist leicht zu verstehen, warum der phonetische Titel dem Origin altitel „The Taliban Shuffle“vorgezogen wurde. „WTF“ist ein gebräuchlicher Internet-Slang-Ausdruck und könnte genau das sein, was die Journalistin gesagt hätte, wenn sie sich in einem unbekannten, vom Krieg heimgesuchten Land wiederfindet.

Empfohlen: